Con poesía y música festejan del Día Internacional de la Lengua Materna

En el marco de este celebración, la UNAM ofrece al público una selección de poemas inéditos en tzotzil y español para la serie en podcast “Lenguas de México”. Mientras que en el estado de Morelos, un grupo de profesores de lengua náhuatl realizarán un concierto de rock y rap en ese dialecto.

Ciudad de México.- Como parte de los festejos del Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebra este 21 de febrero, la Coordinación de Difusión Cultural de la UNAM ofrece al público a través de Descarga Cultural. UNAM. mx una selección de poemas inéditos en tzotzil y español para la serie en podcast “Lenguas de México”.

Los usuarios podrán acceder de esta forma a la poesía de Ruperta Bautista Vázquez, poeta y escritora tzotzil originaria de San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

Los poemas de Vázquez  reflexionan sobre temas como la naturaleza, la pobreza y la desigualdad. Los textos se revelan como metáforas que la autora utiliza para reivindicar su lengua materna y las problemáticas de los pueblos indígenas.

En piezas como “Llanto” y “Lunes en el pozo”, Bautista exhibe la búsqueda de justicia frente al abuso y la muerte, con una clara referencia a hechos como la matanza de Acteal, ocurrida en 1997, en Los Altos de Chiapas.

“Lenguas de México” es una colección de materiales en náhuatl, zoque, zapoteco, tzeltal, mazateco, mixteco y otomí en voz de poetas y escritores comprometidos con la conservación de su lengua indígena.
Rock para revitalizar las lenguas maternas

En Morelos, también en el marco de los festejo de esta celebración, un grupo de profesores de lengua náhuatl realizarán un concierto de rock y rap en ese dialecto con el propósito de revitalizar las lenguas maternas.

El concierto, que se celebrará el próximo viernes 21 de febrero en la comunidad indígena de Hueyapan, contará con  la participación de dos grupos originarios del estado de Guerrero que rapearán y rockearán en tlapaneco, mixteco y en náhuatl.

Esta actividad pretende que los niños y los jóvenes se interesen por la lengua materna de sus comunidades.

“Buscamos hacer conciencia en las comunidades;  históricamente la lengua esta,  las comunidades y culturas están,  hace falta acciones encaminadas a la revitalización”, señaló Victorino Torres Nava, profesor de Náhuatl de la UNAM.

Advirtió que de no tener un trabajo serio hacia el rescate de esta lengua, en 50 años se perderá en Morelos.

Por su parte, Delia Ramírez, originaria de Hueyapan, argumentó que con este festival-concierto se intenta mostrar el significado de la lengua náhuatl, pues no sólo es un dialecto, sino que es una forma de vida.

Queremos visualizar en un espacio público todo eso que somos todavía o que siempre hemos sido, y que con toda esta idea de la modernización pues pareciera que no existimos ni en las leyes, ni en la cultura globalizadora;  no aparecemos y cuando aparecemos nos hacen ver como folklore que no somos”, señaló.

Refirió que por derecho las instituciones del estado tiene la obligación de apoyar estas ideas que desde las comunidades se hacen.

El próximo viernes se realizará la inauguración del festival en la comunidad de Hueyapan con la señora Doña Vicenta una persona muy respetable de la comunidad indígena;  después se realizarán talleres lectura, pintura, cuenta cuentos, corridos y la parte musical por la tarde“, enfatizó.

 

Protección y preservación de las lenguas maternas

Desde el 2000, la UNESCO proclamó el 21 de febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna con la intención de apoyar la preservación y protección de los idiomas que hablan los pueblos de todo el mundo e impulsar la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo.

La fecha elegida para la celebración conmemora las manifestaciones estudiantiles que tuvieron lugar en 1952, en Dhaka, capital del actual Bangladesh, y en las que varios participantes murieron en defensa de la lengua bangla para que se reconociera como uno de los dos idiomas oficiales del entonces Pakistán.

Las cifras estiman que más de la mitad de las siete mil lenguas que se hablan en la Tierra se encuentran en peligro de desaparecer. 

 

El Semanario Sin Límites con información de medios.

0 0 voto
Calificación del artículo
Subscribir
Notificar a
guest
0 Comentarios
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
0
Danos tu opinión.x
()
x