Arte y Cultura

La British Library: icono oculto de Londres

Lectura: 3 minutos

La Biblioteca Británica, ubicada junto a la estación de tren St. Pancras en Londres, donde llegan y salen los trenes del Eurostar que comunican la ciudad con París, entre otras ciudades del continente, preserva la colección nacional de publicaciones de contenido escrito y digital del Reino Unido.

El edificio en el cual es resguardada la colección, fue edificado por el arquitecto Sir Colin St. John Wilson durante 37 años, se inauguró en 1997 y representó el proyecto público más grande del Reino Unido del siglo XX.

Londres Antonio Prida
Antonio M. Prida en The Sir John Ritblat Galleries.

Aunque para poder tener acceso a su acervo de más de 150 millones de piezas hay que ser un “Registered Reader”, para lo cual se tiene que contar con un domicilio en el Reino Unido y seguir un procedimiento de registro, el público en general puede visitar las “The Sir John Ritblat Galleries” en la que muestran algunos de los tesoros que se conservan allí, que incluyen desde el manuscrito de Paul McCartney en el que esbozó la canción más importante de todos los tiempos, “Yesterday”, hasta manuscritos de Shakespeare y la Biblia de Gutenberg.

En dichas galerías hay una sala dedicada a la “Magna Carta”, uno de los documentos más famosos del mundo, que este año 2020 habrá de cumplir 805 años. Se trata del documento firmado por el King John en Runnymede en 1215, forzado por sus barones, para sujetarlo al imperio de la Ley y limitar su comportamiento arbitrario. Es considerado la piedra angular de la Constitución Británica y uno de los pilares del Estado de Derecho a nivel mundial, símbolo de las libertades individuales y de los derechos humanos.

En relación con las grandes religiones, en los tesoros de la biblioteca se exhiben, por ejemplo, los “Lindisfarne Gospels” del año 700 que constituyen la más antigua traducción al inglés de los Evangelios del cristianismo. También se puede observar la primera impresión del Nuevo Testamento en inglés, llevada a cabo en 1539 por William Tyndale en Alemania, en los tiempos en que ello estaba prohibido en Inglaterra. Se muestra el Codex Sinaiticus del siglo IV, siendo el manuscrito más antiguo que existe en el mundo del Nuevo Testamento completo.

Del judaísmo se exhiben varias copias de la Biblia hebrea que contiene la Torah o los Cinco Libros de Moisés, del siglo VII, así como un libro de oraciones del siglo IX, y un Código Legal Judío con normas de la Torah y del Talmud del siglo XI.

Sobre el islam se exhiben ejemplares antiguos del Libro Sagrado “Qur’an”, la Palabra de Dios revelada por el profeta Muhammad en árabe a través de la intermediación del Arcángel Gabriel, codificados en 651 y caligrafiados e iluminados en el siglo XIV.

Quran
El Qur’an del Sultán Baybars.

Del hinduismo se exponen textos abstractos de filosofía como el “Brahmanas” y poemas épicos como el “Mahabharata” y el “Ramayana”, así como historias populares conocidas como “Puranas” que glorifican dioses individuales.

Muchas otras curiosidades pueden descubrirse en una visita a esta espléndida sala, como un volumen del “Leviathan” de Thomas Hobbes creado en 1651 para el Rey Carlos II; una carta de la Reina Victoria al Primer Ministro William Ewart Gladstone, de 1870, en la que coinciden en la necesidad de oponerse a la campaña en favor de los derechos de la mujer, así como la publicación de los poemas de William Shakespeare de 1640.

No se puede visitar Londres sin pasar por el icónico edificio de ladrillos rojos de St. Pancras para ver los tesoros de la British Library y al menos tomar una copa en el St. Pancras Renaissance London Hotel que queda al lado.

A nuestra imagen y semejanza

Lectura: 3 minutos

Los dioses de la mitología griega son chismosos, competitivos, despiadados con los débiles y cobardes con los poderosos. Desconocen la misericordia y les encanta ejercer su poder en los mortales. Su ego se alimenta de súplicas y alabanzas, por eso es necesario mantenernos subyugados. Cuando Prometeo nos regaló el fuego, Zeus lo castigó con un tormento sin fin: cada día, un cuervo le comería el hígado. El terrible escarmiento serviría para hacer desistir a quien tuviera la intención de empoderarnos.

Circe, hija de Helios, dios del sol, la rechazada por ser menos bella que sus hermanas, la de la voz parecida a la de los humanos, también se sentía atraída por los mortales. A ella el castigo que se le impuso por atentar contra las leyes del Olimpo fue el exilio. Pero en un giro del destino, experto en desconcertar tanto a hombres como a dioses, lo que debería haber resultado una tragedia se convirtió en salvación. En la isla de su destierro, Circe perfeccionó el arte de la brujería y tuvo contacto con hombres que merecían ser convertidos en puercos, pero también con otros, íntegros y valientes. Con una mujer sabia y un constructor de laberintos.

Circe y Ulises
“Ulises en el palacio de Circe”, Wilhelm Schubert van Ehrenberg (1667).

A su isla llegaron el ingenioso Odiseo, Penélope y Telémaco, también Atenea, la guerrera de ojos grises; Hermes, el mensajero; Apolo, el más bello entre los dioses; náufragos y ninfas. En ella concibió y tuvo a un hijo que se convertiría en rey. Los animales salvajes fueron sus compañeros y la naturaleza se abrió a ella como un regalo. Circe tenía el poder de transformar a dioses y a humanos en su verdadera esencia. En el destierro encontró la suya. ¿Tendría el valor de llevar a cabo el hechizo con ella misma? Estos temas enriquecen la última novela de Madeline Miller. No es un libro con moraleja, sino una obra que va más allá de un recuento mitológico.   

La primera parte sucede en las casas de los dioses, y aunque es importante para que el resto de la novela tenga sentido, la trama adquiere fuerza a partir del destierro de Circe. La diosa secundaria del inicio le cede el lugar a la gran bruja de Eea, a la mujer que sabe lo que quiere y está dispuesta a hacer cualquier cosa para conseguirlo. Dicen que, en el fondo, los dioses envidian la mortalidad de los humanos. La Circe de Madeline Miller nos hace entender la razón, y no es la que imaginamos.

La iglesia católica, entre otras, predica a un dios infinitamente misericordioso, dispuesto a sacrificarse por sus criaturas, y la Biblia dice: “Dios creó al hombre a su imagen y semejanza”. El problema surge cuando vemos las atrocidades que el ser humano es capaz de cometer, pues es difícil compaginar el amor que lo envuelve todo, con los pecados capitales.

libro de Circe
Imagen: La Nave Invisible.

Los dioses de la mitología griega, en cambio, fueron creados a imagen y semejanza nuestra en cuanto a debilidades, o pecados, como se quieran llamar. Sin embargo, carecen de la empatía que redime a los humanos. En este sentido, la bruja Circe se acerca más a lo que somos. Luz y oscuridad indivisibles. Una de las preguntas que genera la novela de Miller es, ¿quién necesita más a quién? ¿Los dioses a los mortales o los mortales a ellos? ¿Los poderosos a los aparentemente débiles o viceversa?

A través de su historia, el ser humano se ha esforzado por encontrar explicaciones para lo que somos incapaces de entender. Los mitos y las religiones nos han ayudado a soportar la incertidumbre. Buscar respuestas en algo superior a nosotros ha sido parte de nuestra esencia. Quizás ahí estén, pero quizás no. A lo mejor están frente a nosotros, en las caídas de las hojas en otoño, en una oruga que se convierte en mariposa. Como le sucedió a Circe, a lo mejor lo único necesario para encontrarlas sea observar a nuestro alrededor.

El Irlandés

Lectura: 2 minutos

Hay que temer a la envidia, más que a la fuerza del ejército enemigo. Hay que temer a la propia codicia, más que a la codicia del enemigo y hay que cuidarse de lo aliados, de ésos que nunca mostrarán el rostro mientras sacan la espada, es la esencia de Julio César y es la escuela del Príncipe. Las ruindades y glorias del poder, sus putrefactas entrañas y el camino más certero para alcanzarlo está en los versos de Shakespeare y en la tesis de Maquiavelo.

El Irlandés, película de Martin Scorsese, la descripción de la arrogancia del poder parece inspirada en las dos obras del Renacimiento, de ese periodo de la historia en que la elocuencia y el asesinato fundaron imperios. El líder sindical Jimmy Hoffa, como Julio César, se deja arrastrar por su propia demagogia y egolatría, populista que conoce los sentimientos que desatan la lealtad de la masa, sabe que la venganza de clase es un deseo que nunca se sacia, y que prometerla genera una lealtad inquebrantable.

El personaje de Al Pacino es el líder esperpéntico y ridículo, oratoria inmediata, su constate dar y dar, en la medida en que crece la fe, aumenta su miedo. En el poder no hay lealtades, hay oportunidades, el servilismo se transforma, los privilegios no compran la seguridad de mantener la corona y la vida. Marco Bruto, leal servidor, lleva la acción, Robert de Niro, tiene encomendada la vida del líder y será él quien deba quitársela. Casio, Joe Pesci, intriga, y trama la solución que desde el Renacimiento hizo de la política el arte del asesinato, el líder que rompe con el equilibrio del poder adelanta su caída.

el irlandés ilustracion
Ilustración: The New Yorker.

El Irlandés es una narración intemporal, magistralmente contada, con momentos pictóricos en su construcción, internada en la decadencia social de la que somos incapaces de escapar por esa arrogancia que se empeña en creer en líderes mesiánicos que se convertirán, gracias a la fe ciega, en tiranos impotentes. Maquiavelo nos advierte la diferencia entre ser un príncipe temido o amado, que el príncipe demasiado benévolo deja que el reino caiga en la violencia y la rapiña, es fácil de invadir y dominar, y su pueblo terminará por perderle el respeto. El balance ideal es ser al mismo tiempo temido y amado, es muy difícil de lograr, entonces se debe elegir ser temido, el ejemplo es César Borgia, con crueldad consiguió unificar su reino.

En El Irlandés, el líder es temido y justamente lo asesinaron sus cercanos, los que él amaba. La corrupción es el gran personaje, el orgullo del gremio, la idiosincrasia folclórica de la clase que detenta la fuerza de manipular y decidir. La anécdota “histórica” que pueda ser el argumento describe cómo el Renacimiento o el sindicalismo norteamericano de la época de Kennedy, o el populismo actual, tienen la misma conducta y comparten el drama de las verdaderas motivaciones de la ideología. Dictadores, príncipes, sindicalistas, o líderes populistas, ahí están todos, cada siglo, devorando los cadáveres de sus antecesores, construyendo sus tumbas con las ruinas de sus estatuas.

La venganza de los Asturias

Lectura: 4 minutos

No cesan los escalofríos que me invadieron desde la zona sagrada hasta la nuca cuando B.G. me reveló el plan secreto de la Madre Academia para someter a los levantiscos pueblos que alguna vez, vasallos del Gran Imperio, provocaron sueños húmedos en los dormitorios reales. A fe mía que ni Felipe II hubiese sido capaz de la bellaquería que hoy, gracias a Dios, a la Virgen de Guadalupe y a B.G. (en ese orden) puedo divulgar a la Nación y a los pueblos hermanos del continente para que se tomen medidas radicales en defensa de nuestra herencia cultural e identidades nacionales, amenazadas como nunca en este fin del año 2019.

Como en esto, con la modestia del caso, sólo sigo los pasos de otro gran mexicano, Nikito Nipongo, y con ello puedo, sin rubor alguno, llamar a la unidad nacional. El escudo y la lanza con que batiremos esta amenaza llevan la sangre de Moctezuma, de Fray Servando, de Fernández de Lizardi, de Ramírez, de Zaragoza, de Díaz (el coronel, no el general, que es execrable), de Juárez, de Ángeles y de Cárdenas.

Los comandos lingüísticos de B.G. (comandos del idioma, no de la lengua) interceptaron el documento que doy a luz pública en exclusiva internacional con ayuda de la Mexican Intelligence Agency (MIA). Lea usted y verá en qué peligro nos encontramos.

lenguaje retorcido
Ilustración: Pinterest.

Al frente, en hoja membretada con un escudo de gran riqueza estilística en donde danzan leones y unicornios, se anuncia el imprimátur con las iniciales U.G.H.M.A., rúbrica ilegible, y varias claves de folio que no vienen al caso. El documento reza textualmente:


 En vista de la evolución del castellano en los últimos años, debido a las aportaciones realizadas por los jóvenes, la Real Academia de la Lengua dará a conocer la reforma de la ortografía española [creo que en 2020], que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes.

Será una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones. La reforma hará más simple el castellano, pondrá fin a los problemas de otros países y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua. La reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:

1. Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante pues, se eskribirá: kasa, keso, Kijote…

2. Se simplifikará el sonido de la c y z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos ke convierten todas estas letras en un úniko fonema “s”, kon lo kual sobrarán la c y la z: “El sapato de Sesilia es asul”.

3. Desapareserá la doble c y será reemplasada por la x: “Tuve un axidente en la Avenida Oxidental”. Grasias a esta modifikasión, los hispanoparlantes no tendrán desventajas ortográfikas frente a otros pueblos, por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

4. La hache, kuya presensia es fantasma, kedará suprimida por kompleto: Así, ablaremos de abas o alkool. No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre “echo” y “hecho”. Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

Cervantes
Ilustración: Gastrópolis.

5. A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r: “Rroberto me rregaló una rradio”.

6. Para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan la g y la j, para ke así, jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota: “El jeneral jestionó la jerensia”. No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más rrápido rritmo.

7. Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana jenerará una axión desisiba en la rreforma; aremos komo el inglés, ke a triunfado universalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia: “Komo komo komo komo!”

8. Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon ete kambio diremos ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

9. Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: “¿ke ora es en tu relo?”, “As un ueko en la pare” y “La mita de los aorros son de agusti”.

10. Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera ke diremos “la mujere” o “lo ombre”.

censura
Ilustración: Adene.

11. Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya “bailado” sino “bailao”, no “erbido” sino “erbio” y no “benido” sino “benio”.

Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo. Dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia.

Adema y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo.

Sera poko enrredao en prinsipio y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma resultan ma fasile.

Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de “Serbante y Kebedo.”

Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.

Juego de ojos.

“Terra Alta”, gran merecedora del Premio Planeta 2019

Lectura: 4 minutos

En el mes de octubre se dictaminó el Premio Planeta 2019, como ya hemos comentado en esta columna, este premio está dotado con una gran cantidad de dinero (600,000 euros), seguramente es el que tiene una mayor retribución económica de los que se otorgan a una sola obra. Los premios literarios como éste creo que tienen mucho mérito, desde luego en el fondo se tiene la motivación de vender muchos libros, restablecer lo invertido, y desde luego obtener ganancias; pero creo que todo lo que se haga para publicar libros, difundirlos y conseguir que llegue al lector y éste lo lea, son esfuerzos loables. Destaco además, que el premio tiene un segundo lugar al que le llaman finalista y el autor obtiene también una muy buena compensación económica.

Este año, el libro premiado fue Terra Alta de Javier Cercas, que recién apareció en noviembre en las librerías de Barcelona y de México de manera simultánea. La obra finalista que ocupó el segundo lugar fue Alegría de Manuel Vilas, lamentablemente aún no se puede conseguir.

Manuel Vilas Vida
Manuel Vilas Vidal, escritor finalista del Premio Planeta 2019. (Fotografía: ABC).

Terra Alta es una región de Cataluña en la provincia de Tarragona cuyo principal núcleo urbano es Gandesa, limítrofe con Aragón y muy cercana al Ebro donde los ríos que cursan por la comarca desembocan, es una zona muy poco poblada. Es en este territorio donde se desarrolla la novela.

Resulta difícil catalogar la novela, posiblemente sea una novela policíaca, aunque no muy típica. Casi todas las obras de Cercas son novelas de no ficción, en donde la anécdota principal se conoce desde el principio, como en el caso de Soldados de Salamina en donde la no aniquilación de Sánchez Maza y después la historia de su no verdugo son el centro de la obra. En Anatomía de un Instante, desde luego el intento de Golpe de Estado del 23F y todo su desarrollo son los protagonistas, En El impostor, un personaje que durante años se ha hecho pasar como sobreviviente de los campos de concentración nazis es desenmascarado por Cercas y sufre un escarnio total. El monarca de las sombras es la historia de un familiar del autor que durante la Guerra Civil milita en el bando nacionalista y muere muy joven, sin mencionar que su muerte se desarrolla casi al inicio de la novela.

Pero Terra Alta es totalmente diferente al resto de sus novelas, porque es un thriller policíaco –y hasta donde podemos ver– está basado fundamentalmente en la ficción. Magistralmente desarrollada, Cercas escribe como siempre lo hace, de manera impecable y precisa, con un espléndido manejo de los tiempos y de los contrapuntos, todo ello hace que el libro se lea con gran interés y un enorme disfrute.

Siendo una novela policíaca, tiene particularidades sui generis, pues algunos de los crímenes que se relatan no son esclarecidos porque los autores amedrentan al policía Melchor, la figura central de la obra y que tampoco es un policía al uso, es delincuente rehabilitado –y gracias a la literatura se hace policía–. En la historia,  por su participación heroica en un hecho terrorista, Melchor tiene que ser enviado a Terra Alta para poder pasar inadvertido y así evitar las venganzas de los terroristas; ya integrado al pacífico espacio, continúa su actividad policíaca y de gran lector, aunque a lo largo de la novela dialoga y discute con los personajes de Los Miserables, que son sus héroes y en ocasiones su ejemplo e incluso su motivo de inspiración. En el plácido espacio donde vive y trabaja, súbita e inesperadamente sucede un crimen que conmociona a toda la región por la importancia de los asesinados y la crueldad con la que son acribillados.

Terra Alta de Javier Cercas.
Javier Cercas, escritor español.

A lo largo de la novela se narra el desarrollo de las investigaciones y la vida de Melchor a través de saltos narrativos y temporales maravillosamente administrados, hasta el momento en que parece haberse agotado la investigación, sin darse con los asesinos ni con los motivos que tuvieron para acabar tan cruelmente con sus víctimas; gracias a la tenacidad de Melchor y las triquiñuelas legales que utiliza para continuar investigando, una vez que los criminales son descubiertos y son esclarecidos sus motivos, todo parece culminado, pero de pronto resulta que existen causas más profundas por los asesinatos, en donde participan hechos de la Guerra Civil, para entonces ya lejanísima (80 años) y colabora además, un grupo de mexicanos.

La Guerra Civil Española (1936 a 1939) es una obsesión constante en las novelas de Cercas; el autor nace en 1952, es extremeño y de muy niño llega a Cataluña donde desarrolla su vida, sus estudios y su obra. Curiosamente Terra Alta ha sido acusada de ser una obra separatista por algunos y de ser españolista o centralista por otros. Desde luego no soy yo quien pueda aclarar esto pero yo no veo indicios ni en un sentido ni en otro. Sólo puedo decir que es una magnífica obra de ficción en la que los personajes, el espacio, las anécdotas y la trama son maravillosamente explorados, descritos y desarrollados.

Una novela imperdible.


Lecturas recomendadas:
Javier Cercas. Terra Alta. Planeta, México, 2019.
—— Soldados de Salamina. Tusquets Editores, México, 2001.
—— Anatomía de un instante. Mondadori, México, 2009.
—— El impostor. Penguin Random House-Grupo Editorial, México, 2014.
—— El monarca de las sombras. Penguin Random House-Grupo Editorial, México, 2017.

#GanadoresPezdeOro 2019

Lectura: 5 minutos

Categorías sujetas a análisis y valoración

1) Mejor diseño sonoro:

~ Eduardo Villarreal Molina – “El Feo”
~ Miguel Ángel Jiménez – “Sasha y Spot. Aventura en un acto para una niña y una lámpara”
~ Jorge Valdivia – “Nacahue: Ramón y Hortensia”
~ Cristóbal MarYán – “El Ensayo (10 Out of 12)”
~ Rodrigo Castillo Filomarino – “Acá en la Tierra”

2) Mejor diseño de vestuario:

~ Aldo Vázquez – “Sasha y Spot. Aventura en un acto para una niña y una lámpara”
~ Estela Fagoaga – “Pequeña Voz”
~ Libertad Mardel – “Nacahue: Ramón y Hortensia”
~ Sergio Mirón – “La Vida de Roth”
~ Lissete Barrios – “Acá en la Tierra”

3) Mejor diseño de iluminación:

~ Tania Rodríguez – “Nacahue: Ramón y Hortensia”
~ Kay Pérez – “Sasha y Spot. Aventura en un acto para una niña y una lámpara”
~ Víctor Zapatero – “El Ensayo (10 Out of 12)”
~ Jesús Hernández – “Acá en la Tierra”
~ Ingrid SAC – “Humedad”

4) Mejor música original para un montaje:

~ Cristóbal MarYán – “El Ensayo (10 Out of 12)”
~ Dano Coutiño – “The Pillowman”
~ Rodrigo Castillo Filomarino – “Acá en la Tierra”
~ Iker Madrid – “Sasha y Spot. Aventura en un acto para una niña y una lámpara”
~ Leonardo Soqui – “Algo en Fuenteovejuna”

5) Mejor diseño de escenografía:

~ Matías Gorlero y Félix Arroyo – “La Ceguera no es un Trampolín”
~ Aldo Vázquez – “Sasha y Spot. Aventura en un acto para una niña y una lámpara”
~ Philippe Amand – “Ejercicios Fantásticos del Yo”
~ Adrián Martínez Fraustro – “Humedad”
~ Auda Caraza – “Nacahue: Ramón y Hortensia”

6) Mejor musical:

~ “Rentas Congeladas”
~ “Jesucristo Súper Estrella”
~ “Chicago”
~ “Para la Libertad”
~ “Sugar”

7) Mejor dirección hecha en un contexto mexicano para un musical:

~ Mario Espinosa – “Rentas Congeladas”
~ Omar Olvera – “Para la Libertad”
~ Anahí Allué – “Sugar”

8) Mejor actor principal de musical:

~ Ariel Miramontes “Albertano” – “Sugar”
~ Erik Rubín – “Jesucristo Súper Estrella”
~ Javier Oliván – “Rentas Congeladas”

9) Mejor actriz principal de musical:

~ Bibi Gaytán – “Chicago”
~ Susana Zabaleta – “Casi Normales”
~ Lucía Huacuja – “Para la Libertad”

10) Mejor actor de reparto de musical:

~ César Enríquez – “Rentas Congeladas”
~ Kalimba – “Jesucristo Súper Estrella”
~ Pepe Navarrete – “Chicago”
~ Benito Castro – “Sugar”
~ Juan Pablo Ruiz – “Para la Libertad”

11) Mejor actriz de reparto de musical:

~ Berenice Mastretta – “Rentas Congeladas”
~ Alma Cero – “Chicago”
~ Irasema Terrazas – “Para la Libertad”
~ Crisanta Gómez – “Jesucristo Súper Estrella”
~ Tere Ríos – “Sugar”

12) Mejor dramaturgia mexicana contemporánea:

~ Paula Zelaya Cervantes – “Sasha y Spot. Aventura en un acto para una niña y una lámpara”
~ Claudia Romero – “Nuestro Cuaderno Rojo”
~ Omar Olvera – “Para la Libertad”
~ Luis Eduardo Yee – “Acá en la Tierra”
~ Alejandro Román – “Novo. Un Clóset de Cristal Cortado”

13) Mejor localización (traducción y adaptación lingüística) de una obra extranjera:

~ Ana Graham y Antonio Vega – “El Ensayo (10 Out 12)”
~ Stefanie Weiss – “El Feo”
~ Miguel Septién – “The Pillowman”
~ Jerónimo Best – “Blackbird”
~ Tomás Segovia, Ángel-Luis Pujante y Flavio González Mello – “Hamlet. Príncipe de Dinamarca (primera parte)”

14) Mejor obra extranjera contemporánea montada en la Ciudad de México:

~ “Blackbird”de David Harrower
~ “El Padre” de August Strindberg
~ “The Pillowman” de Martin McDonagh
~ “El Ensayo (10 Out 12)” de Anne Washburn
~ “¿Quién teme a Virginia Woolf?”de Edward Albee

 15) Mejor trabajo de coreografía y movimiento escénico:

~ Miguel Septién – “Argonáutika”
~ Marco Antonio Silva – “El Padre”
~ Mauricio Rico – “La Vida de Roth”

16)  Mejor ensamble actoral:

~ “El Ensayo (10 Out 12)”
~ “La Vida de Roth”
~ “La Reunión”
~ “Nacahue: Ramón y Hortensia”
~ “Acá en la Tierra”

17) Mejor actor de reparto:

~ Luis Miguel Lombana – “Algo en Fuenteovejuna”
~ Emmanuel Lapin – “El Ensayo (10 Out 12)”
~ Odiseo Bichir – “Pequeña Voz”
~ Alfonso Borbolla – “The Pillowman”
~ Marco Antonio García – “El Padre”

18) Mejor actriz de reparto:

~ Ana Graham – “El Ensayo (10 Out of 12)”
~ Vicky Araico – “Acá en la Tierra”
~ Amanda Farah – “Pequeña Voz”
~ Yadira Pérez – “Nacahue: Ramón y Hortensia”
~ Marta Aura – “El Padre”

19) Mejor actor principal:

~ Juan Carlos Beyer – “La Reunión”
~ Gerardo González – “Novo. Un Clóset de Cristal Cortado”
~ Mario Eduardo D´León – “Nacahue: Ramón y Hortensia”
~ Roberto Soto – “El Padre”
~ Alejandro Calva – “Blackbird”

20) Mejor actriz principal:

~ Assira Abbate – “Acá en la Tierra”
~ María Penella – “Pequeña Voz”
~ Julieta Egurrola – “Hamlet. Príncipe de Dinamarca (primera parte)”
~ Ana Karina Guevara – “La Reunión”
~ Sonia Couoh – “Nacahue: Ramón y Hortensia”

21) Mejor dirección:

~ Miguel Septién – “The Pillowman”
~ Ana Graham y Antonio Vega – “El Ensayo (10 Out of 12)”
~ Guillermo Navarro – “Novo. Un Clóset de Cristal Cortado”
~ Juan Carrillo – “Nacahue: Ramón y Hortensia”
~ Pilar Boliver – “La Reunión”

22) Mejor obra de teatro del 2019:

~ “La reunión” de Trinidad González
~ “El Ensayo (10 Out of 12)” de Anne Washburn
~  “Novo. Un Clóset de Cristal Cortado” de Alejandro Román
~ “Nacahue: Ramón y Hortensia” de Juan Carrillo
~ “The Pillowman” de Martin McDonagh

El daño moral de “Zapata después de Zapata”

Lectura: 5 minutos

La controversia suscitada por la exhibición en el Palacio de Bellas Artes, de la pintura de Fabián Cháirez es todo menos simple. Comentaristas y comunicadores diversos han descalificado la postura de quienes cuestionan la exposición de la pintura en el máximo recinto cultural del país, calificándolos de intolerantes. La paradoja es que, no entender la naturaleza del conflicto, hace que esa descalificación sea intolerante.

Con sus debidos matices y estándares técnicos, buena parte de la labor de los legisladores en un país, sean de la jurisdicción y nivel que sean, consiste en interpretar los valores y sentimientos imperantes en la sociedad y representarlos, defenderlos y mejorarlos a través de leyes que sigan esa orientación. Propósito que, entre más cercano es a temas socialmente vivos, es más difícil de cumplir. En asuntos como éste, estamos ante visiones enfrentadas, unas que nacen como el nuevo signo de los tiempos, otras que han campeado por años y que se resisten al cambio. Pero unas no pueden imponerse a las otras simplemente por ser vanguardistas o políticamente correctas. Digamos que, se vale, estar de un lado o del otro, y en cada bando hay argumentos atendibles.

Juguemos a ser el Juez al que someten el caso, y así entenderemos la dificultad que la complejidad del asunto supone. Tenemos a una parte, agraviada, que demanda la supresión de la exhibición del lienzo del recinto cultural; y por la otra, un pintor, y una institución que defienden su libertad de expresión al plasmar la obra y exponerla en un evento conmemorativo del prócer de la patria. Resulta singular que, para pronunciarse sobre este conflicto, se recurra a la ley, cuando tendría que ser la primera fuente de consulta y apoyo.

moral zapata
Fabián Cháirez, pintor mexicano (Fotografía: Abstracto Noticias).

Lo que inicialmente debe citarse es la existencia de una legislación, de la Ciudad de México, olvidada y no replicada en otras entidades, que contiene las claves para la resolución del conflicto. Una legislación denominada: “Ley de Responsabilidad Civil para la Protección del Derecho a la Vida Privada, el Honor y la Propia Imagen”. Según reza el articulado de la misma, ésta tiene por finalidad regular el daño al patrimonio moral derivado del abuso del derecho de la información y de la libertad de expresión. Hay que subrayar este primer concepto que la ley crea, el denominado “patrimonio moral”.

La ley inicia su discurso señalando que se reconoce el derecho a la información y las libertades de expresión e información como base de la democracia instaurada en el sistema de vida fundado en el constante mejoramiento económico, social y cultural del pueblo que tiene como presupuesto fundamental la defensa de los derechos de personalidad de los mexicanos. Éste es un excelente concepto que, de entrada, parece crear la plataforma normativa, amplia y suficiente, para que expresiones como el cuadro controvertido pueda existir y ser exhibido.

La problemática empieza a extender sus tentáculos cuando define que el ejercicio del Derecho de Personalidad es la facultad que tienen los individuos para oponerse a la reproducción identificable de sus rasgos físicos sobre cualquier soporte material sin su consentimiento y el respeto a la valoración que las personas hacen de la personalidad ético-social que se identifican con la buena reputación y la fama. Claramente, un tema que la ley no resuelve, es el planteamiento de si tales derechos de oposición los pueden ejercer los familiares de un personaje fallecido, o si, inclusive, corresponde a la autoridad hacer su defensa tratándose de figuras destacadas de nuestra historia. Bajo ese argumento, resultaría un contrasentido que la propia autoridad convocada para la defensa de los derechos de personalidad de Emiliano Zapata, sean vulnerados por ésta.

Siguiendo con la parte conceptual, la ley determina que el honor es la valoración que las personas hacen de la personalidad ético-social de un sujeto y comprende las representaciones que la persona tiene de sí misma, que se identifica con la buena reputación y la fama. El honor es el bien jurídico constituido por las proyecciones psíquicas del sentimiento de estimación que la persona tiene de sí misma, atendiendo a lo que la colectividad en que actúa considera como sentimiento estimable. ¿Ah verdad? Ya sobre esta línea las cosas no son tan simples como parecen, partiendo de que el umbral legal del honor se define por la idea que la persona tiene de sí misma.

Si queremos aderezar la discusión otro poco, es el límite que la ley define para la libertad de expresión al establecer que, para sobrepasar el límite de lo tolerable, las expresiones deberán ser insultantes, insinuaciones insidiosas y vejaciones, innecesarias en el ejercicio de la libertad de expresión y derecho a la información. Por lo tanto, la emisión de juicios insultantes por sí mismas en cualquier contexto, que no se requieren para la labor informativa o de formación de la opinión que se realice, supone un daño injustificado a la dignidad humana.

moral y zapata
Ilustración: Pinterest.

La imagen de una persona, dice la ley, no debe ser publicada, reproducida, expuesta o vendida en forma alguna si no es con su consentimiento, a menos que dicha reproducción esté justificada por la notoriedad de aquélla, por la función pública que desempeñe o cuando la reproducción se haga en relación con hechos, acontecimientos o ceremonias de interés público o que tengan lugar en público y sean de interés público. Cuando la imagen de una persona sea expuesta o publicada, fuera del caso en que la exposición o la publicación sea consentida, con perjuicio de la reputación de la persona, la autoridad judicial, por requerimiento del interesado, puede disponer que cese el abuso y se reparen los daños ocasionados.

En conclusión, según la ley, el ejercicio de la libertad de expresión y el derecho a informar se debe ejercitar en armonía con los derechos de personalidad. No se considerará que se causa daño al patrimonio moral cuando se emitan opiniones, ideas o juicios de valor sobre cualquier persona, siempre y cuando no se utilicen palabras, frases o expresiones insultantes por sí mismas, innecesarias para el ejercicio de la libertad de expresión. Las imputaciones de hechos o actos que se expresen con apego a la veracidad, y sean de interés público, tampoco podrán ser motivo de afectación al patrimonio moral.

Respecto de las expresiones artísticas, ninguna ley en el país las excepciona de este marco general, de modo que los criterios apuntados son aplicables a toda clase de manifestaciones realizadas bajo el gran paraguas constitucional de la libertad de expresión. Lo que aquí se cuestiona no es el derecho del pintor a plasmar lo que quiera en el lienzo, sino la difusión que Bellas Artes le da al exhibirlo.

En resumen, el caso confronta dos derechos de la máxima jerarquía en nuestro sistema normativo. La libertad de expresión, por el lado del exhibidor de la obra de arte, y el derecho a la reputación, el honor y la propia imagen, agrupados todos bajo el rubro del derecho a la privacidad.

De mi parte, celebro la discusión abierta, no la violencia para hacer valer los argumentos. Si concluimos que la ley es obsoleta o imprecisa habrá que reformarla, pero es claro que ésta será la única forma civilizada de definir los derechos y resolver las diferencias. Todo lo demás es justicia por propia mano.

Espero sinceramente que estos conceptos te ayuden a dictar el fallo.

La soga

Lectura: 3 minutos

Tantos años bajo el sol de Jalisco han dejado huellas en los rasgos de Diómedes. Su cara enseña lo que hay bajo la piel llena de arrugas, detrás de los ojos hundidos. Tiene la mirada de quien sabe encontrar veredas en las costillas de la tierra. Así lo hacía de joven, ahora sólo le queda buscar a lo lejos sombras que evoquen recuerdos.

—Háblame de cuando eras vaquero.
—Y ora, ¿qué soy? —pregunta antes de empezar su historia.

Cuando era casi un chiquillo, los hombres de la hacienda de Santa Úrsula me pidieron que los ayudara a buscar un toro bravo que andaba perdido en la sierra. Yo, muy orondo de poder ir con ellos, ni voltee pa’ atrás. Anduvimos todo el día entre el zacatal, sin encontrar nada, hasta que divisamos el zopiloterío.

—Esto me huele mal —dijo el mayordomo—, qué se me hace que lo andan rondando.

Nos acercamos a donde volaban los zopilotes y que vamos viendo al toro, todo destripado. Lo había matado un animal de uña que andaría por ahí, esperando que nos fuéramos para tragárselo en paz.

—Ni modo —le dijo el mayordomo al toro muerto—, hasta aquí llegaste.
—Vámonos —nos dijo luego a nosotros—, ya está pardeando. Hay que buscar un campo donde no nos llegue el hedor.

Nos apeamos en un llano y nos alistamos para pasar la noche. Estaba muy oscuro, nomás se veían las luciérnagas. Hicimos una fogata para espantar a los animales y yo me acosté algo retirado, después de acomodar mi montura. Se me cerraban los ojos, cuando oigo:

—Ya se durmió Diómedes. Traigan una soga.

soga
Imagen: Pinterest.

Me quedé tieso, respirando apenitas. ¿Será por lo de Juana? Pensé. Sentía el corazón en las costillas y un sudor frío. “Virgen de Talpa, si de veras eres tan milagrosa, aquí me lo vas a demostrar”, recé. Los vaqueros se alejaron a buscar la méndiga soga, y cuando nadie me veía, agarré a tientas un caballo y me vine de vuelta, sintiendo que me seguía el diablo. No sé ni cómo llegué, con la noche tan negra. Ya cerca del pueblo, esperé que clareara y entré haciéndome el disimulado. Estuve todo el día sin salir de la casa; cuando se me estaba pasando el susto, oigo a un hombre preguntar por mí. Ora sí me van a fregar, pensé. No sabía dónde esconderme, ya conoces el pueblo, no tiene ni árboles. Si llegaba al monte, ahí sí no iban a hallarme tan fácil. Me salí por la ventana sin hacer nadita de ruido y luego empecé a correr, pero el vaquero era espabilado y se fue tras de mí. La gente nomás pelaba los ojos. El hombre me alcanzó a un lado del templo, ya por llegar al cerro. No me cogió del pescuezo ni me zangoloteó ni nada. Nomás me torcía un brazo en la espalda. Así, doblado, le veía los zapatos y un pedazo de soga que se desató en el jaloneo.

—Te hacen falta unos chingadazos —me dijo—, ya me hiciste sudar. Si vuelves con tus tarugadas, no respondo.

Me soltó después de darme un buen apretón que me dejó el brazo entumido. Se me había ido la sangre a la cabeza y estaba mareado. Sentí coraje con Juana. Tanto borlote por tan poquito…

—Qué crees, que soy tu pendejo, o qué –volvió a enojarse el de Santa Úrsula. Y que me da una zarandeada. Yo ya me hacía colgado del árbol, con la lengua de fuera.
—¡Le juro por la santísima virgen de Talpa que no le hice nada a Juana!
Me soltó de golpe.
—Qué Juana ni qué Juana, te robaste mi caballo. ¿Así acostumbran aquí? ¿Salir corriendo a media noche en caballo ajeno?
—Cuando lo quieren colgar a uno…

Me miró un rato sin entender y soltó la carcajada. Yo no hallaba dónde meterme cuando supe que me iban a poner la canija soga alrededor, formando un círculo en la tierra, para que los animales de uña no se me arrimaran.

Como sucedía cuando Diómedes me contaba historias, había oscurecido sin que nos diéramos cuenta. Juana salió de la casa, encendió la luz del zaguán y se sentó con nosotros.